вести с тобой дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вести с тобой дела»
вести с тобой дела — doing business with you
Приятно вести с тобой дела.
Pleasure doing business with you.
Приятно вести с тобой дела, Оливер.
Pleasure doing business with you, Oliver.
Вести с тобой дела одно удовольствие.
It's a pleasure doing business with you.
Приятно вести с тобой дела.
Oh, it's a pleasure doing business with you.
Приятно вести с тобой дела.
Oh. It's a pleasure doing business with you.
Показать ещё примеры для «doing business with you»...