вести свой род — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести свой род»

вести свой род — другие примеры

Файрфлаи ведут свой род от самой мадам Баттерфляй!
The Mayflower was full of Fireflys, and a few horseflies.
Еще бы, знатная женщина ведет свой род от норманнов и кончает с собой. Здесь, в этом городке, где никогда ничего подобного не было.
An aristocrat whose family dates back to the Normans, kills herself in a small town where nothing like that happens.
Мало кто знает, что Мария ведет свой род от царей, как и ее муж.
Few realize that Mary was descended from kings, just as her husband was.
Когда вы убедитесь, что ведет свой род он от славнейшего из славных — Эдварда Третьего, он предлагает вернуть ему корону и страну, захваченные вами незаконно, поскольку он — природный их владыка.
Overlook this pedigree and when you find him evenly derived from his most famed of famous ancestors, Edward III, he bids you then resign your crown and kingdom, indirectly held from him, the native and true challenger.