вести программу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести программу»

вести программуshow

Подожди. А Фрейзер может вести программу без нее?
Can't Frasier do the show without her?
— Мама, я веду программу.
— Mother, please, I am doing my show.
— Кэтлин... — Мне же надо знать, буду я вести программу на следующей неделе или нет?
— Because I just want to know, am I doing the show next week or not?
Думаю, мы можем гордиться тем, что не делали плохих программ, кроме той недели когда я вел программу с Рэем Джеем Джонсоном.
I think we can be proud... that we never did a bad show... except for that week Ray Jay Johnson was my co-host.
advertisement

вести программуweather

Она даже не ведёт программу о погоде.
She's not even a weather girl. JIMMY LAUGHS
Она даже не ведёт программу о погоде!
She's not even a weather girl!
advertisement

вести программуruns an

Вёл программу в бассейне по фитнесу.
He ran the swim fitness program.
Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд.
Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.
advertisement

вести программу — другие примеры

Это Элен, она ведет программу на радио.
This is Hélène, she's in charge of a radio program.
Дальше я буду вести программу один.
Therefore I am mostly improvising the rest of the program.
Ты ведешь программу.
You're on the anchor desk. — Whoa!
Из-за этой женщины и кучки повстанцев из страны третьего мира я вот настолько близок к тому, чтобы вести программу национального масштаба.
Because of that woman in there and a scrappy band of third-world rebels, I am this close to getting a national radio show of my own.
Я же не знал, что она будет так вести программу.
Well, I didn't know she was going to behave this way.
Показать ещё примеры...