вести лошадь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вести лошадь»
вести лошадь — lead the horse
Несчастный ребенок, оравший со мной, вел лошадь в одиночестве!
Unhappy child who ploughed with me, leading the horse alone!
Он пытался вести лошадь прямо на навозную кучу!
He tried to lead the horse up onto the pile!
вести лошадь — was doing was taking my horses
У вести лошадей.
Take the horses away.
И я вел лошадей на продажу.
All I was doing was taking my horses to market.
вести лошадь — другие примеры
Давайте, ведите лошадей.
Come on. Bring those horses in.
Ведите лошадей!
Get those horses!
Ты не знаешь, как вести лошадь.
You do not know how to guide a horse.
Значит, тебе придётся вести лошадей на поводу. А после метели снега кругом будет по колено, и всё, что тебе остаётся, это брать по лошади на каждый из трупов.
So that means you're gonna' hafta' lead a string of horses into red rock and with that deep snow after a blizzard, you ain't gonna' be able to get away with any more then let's say one body per horse.