вести дела с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести дела с»

вести дела сdo business with

Люди выстрояться в очередь, чтобы вести дела с Негусом.
As nagus, people will be lining up to do business with me.
Как вы сами понимаете, масса людей хотели бы вести дела с мистером Голдом.
As you can appreciate, there is no shortage of people who wish to do business with Mr. Gold.
Если я веду дела с человеком, я должен встретиться с ним тет-а-тет.
If I do business with a man,I have to meet with him face-to-face.
Никогда не веди дел с членами моей семьи за моей спиной.
Never again do business with any member of my family behind my back.
Габи, я веду дела с муниципалитетом.
Gaby, i do business with the city.
Показать ещё примеры для «do business with»...
advertisement

вести дела сdeal with

Мы все время вели дела с мошенниками.
We deal with crooked types all the time.
Я веду дела с мисс Гаскин.
I deal with Miss Gaskin.
— Убедись, что будешь вести дела с мужчиной.
Make sure you deal with a man.
Фонд Конрада Нокса будет вести дела с кем угодно, как бы непопулярны они ни были, если цель — продовольственная помощь, развитие сельского хозяйства и разоружение.
I will deal with anyone, and in its work from Algeria to Zimbabwe, the Conrad Knox foundation will deal with anyone, however unpopular they may be, in the cause of food aid, agricultural development, the decommissioning of arms.
Потому что я собирался сказать, что Атланты хотят вести дела с тобой и этой твоей филиппинкой.
Because I was about to tell you the Atlantians only wanna deal with you and that Filipino woman.
Показать ещё примеры для «deal with»...
advertisement

вести дела сwork for the

— Вот так я стал вести дела с мистером Андерсоном.
I did the same thing and I wound up working for Mr. Anderson.
Я буду вести дело с тобой.
I'm gonna work it with you.
Он знает как вести дела с подобными парнями.
He'll know how to work with the guy.
И Марс не ведёт дел с АВП, не пытается захватить Церэру
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres.
Ирлашки не любят вести дела с цветными.
Micks don't like working with color.
Показать ещё примеры для «work for the»...