весною — перевод на английский

Варианты перевода слова «весною»

весноюspring

Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом.
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me.
Должно быть весна.
It must be the spring.
Разве весна там так же прекрасна? !
Is spring this beautiful over there?
Ей очень идут платья, модные нынешней весной.
The fashions this spring are very becoming to her.
В Томении весна.
Spring in Tomainia.
Показать ещё примеры для «spring»...
advertisement

весноюspringtime

О, весна, я думаю.
Oh, springtime I think.
Придет весна, будет ясное небо... Улицы наводнят кареты... Ветерок коснется занавесей...
The glow of springtime will be in the sky, carriages will be passing in the street... and breezes will blow the curtain.
Словно в твоих руках сама весна.
Like holding springtime in your arms.
Но высказав недовольство весной...
Make a springtime complaints.
Весна, река...
Springtime, a river...
Показать ещё примеры для «springtime»...
advertisement

весноюvesna

Это моя мама, а это Весна.
So, this is Mom, and this is Vesna.
А Весна, с моего позволения, все на тебе выпьет и съест.
Put lemon in your mouth, and then Vesna will drink it.
Как я понимаю, Весна пообещала своему парню медиатор.
If I understand correctly, Vesna promised her boyfriend a pick.
Это Моника, барменша, это Весна — барменша.
Bartender Monika, meet bartender Vesna.
— Ничего грустного в этом нет! — Не тронь меня! — Весна!
Vesna!
Показать ещё примеры для «vesna»...
advertisement

весноюit's spring

Тут другое... весна!
That's another thing. It's spring.
Скоро весна, и вы поправитесь.
Now that it's spring, your health should be improving.
Думают, пришла весна.
They think it's spring.
Знаешь, Пре сейчас весна и я чувствую, что на этой неделе ты бегаешь за девушками.
You know, Pre it's spring and I sense this is your week to chase the ladies.
Наступила весна, и у нас очень много работы. ---350--
It's spring, and we do all the work.
Показать ещё примеры для «it's spring»...

весноюnext spring

Весной.
Next spring.
Весной меня уже могут убить.
I might be dead by next spring.
Вроде бы даже что-то говорили о поездке во Флоренцию... следующей весной.
I think we even fantasized about a trip to Florence... the next spring.
Возможно, уже весною. Если всё пойдёт по плану.
Perhaps next spring, if all goes to plan.
Мой маленький братик родился весной следующего года.
My brother was born the next spring.
Показать ещё примеры для «next spring»...

весноюlast spring

Весной мы провели здесь три недели.
Last spring, we came three weeks.
Ему я, Петр, весной стал кумом.
Last spring Petar, I was his best man.
К примеру, когда я был этой весной на 25-летии нашего выпуска, я обратил внимание, что я...
Like when I was at the 25 year class reunion last spring. I noticed that it was me...
Мой коллега, Фокс Малдер, спрашивал Вас уже весной.
A colleague of mine, Fox Mulder, questioned you last spring.
— Мы покончили с этим весной, Джизел.
— I thought we settled this last spring.
Показать ещё примеры для «last spring»...

весноюcome spring

Весной я соберу молодых... и оставлю что-нибудь на память сыну.
Come spring, I will gather the young men and give my son something to remember me for!
И между прочим Мой муж и я решили Помощник управляющего покидает нас этой весной.
Oh, by the way. My husband and I decided... the young assistant to our foreman will be leaving us come spring.
Сейчас — ничего, а вот весной Ласточки у вас во рту гнездо совьют!
It may be all right now, but come spring a sparrow will build its nest in your mouth....
Это дерево весной красивое.
This tree will be lovely come spring.
Однажды посадил маленькую лампочку — надеялся, что весной из неё вырастет люстра.
ONCE I, UH, I PLANTED A LIGHT BULB. THOUGHT COME SPRING THERE'D BE A CHANDELIER.
Показать ещё примеры для «come spring»...

весноюit's springtime

Да, весна уже.
Yes, it's springtime already
Сейчас весна и скоро на всех деревьях появятся листочки.
It's springtime and all the trees have leaves.
Весна.
It's springtime.
Весна, любовь в воздухе, чувак.
It's springtime. Love is in the air, man.
Все ритмы нашей жизни подчинены движению Земли в космическом пространстве. В Тунисе в апреле весна.
All the rhythms of our lives are governed by how the Earth travels through space, and in Tunisia in April, it's springtime.
Показать ещё примеры для «it's springtime»...

весноюfall

Это было весной.
That was this fall.
Пикник! Весна 1979
Picnic Fall 1979
Хочу найти тебя и подарить тебе мой поцелуй. романтично любя. что сейчас вдруг... расцветает весна — расцветает невинность сама!
People fall in love for all sorts of different reasons, but... I want to see you now, to give your tender self cherry-blossom kisses, and if your heart beats faster, let's let our love bloom. Right now is more vital than the future.
Так что со следующей весны ты идешь в школу, которая будет уважать тебя.
So, starting next fall, you're going to a school that appreciates you.
Владелец не появлялся здесь с прошлой весны, так что..
The owner hasn't been there since last fall, so...
Показать ещё примеры для «fall»...

весноюspring has sprung

По-моему весна. Или упал.
I feel that spring has sprung.
О, весна будоражит.
Ooh, spring has sprung.
Наконец-то весна пришла в наш ветреный город.
Finally, spring has sprung in the windy city.
Клетки мозга растут, как озимая пшеница с приходом весны.
Brain cells are growing like winter wheat and spring has sprung.
Весна пришла.
Spring is sprung.
Показать ещё примеры для «spring has sprung»...