веселящий — перевод на английский

Варианты перевода слова «веселящий»

веселящийlaughing

Веселящий газ!
Laughing gas!
— Он на самом деле на закиси азота, то есть на веселящем газе...
— He was on nitrous oxide, which is laughing...
Веселящим газом?
Laughing gas?
— Открыли веселящий газ?
— They discovered laughing gas?
Веселящий газ.
Laughing gas.
Показать ещё примеры для «laughing»...
advertisement

веселящийnitrous

Он может выписать вам справку, и может быть немного веселящего газа, чтобы снять похмелье.
He can give you a note, and maybe a little nitrous to take the edge off.
У меня есть веселящий газ.
Got some nitrous.
Я использую азот, ну, веселящий газ.
I use nitrous, you know, laughing gas.
Мы используем веселящий газ.
We use nitrous.
Может дело в веселящем газе, а может в траве, но мне плевать.
Maybe it's the nitrous or maybe it's the weed, but, uh, I don't care.
Показать ещё примеры для «nitrous»...
advertisement

веселящийnitrous oxide

Веселящий газ.
Nitrous oxide.
— Вы когда-нибудь были под кайфом от «веселящего газа»?
— Ever gotten high on nitrous oxide?
В смысле, почему ещё тогда у тебя столько баллонов медицинского веселящего газа в квартире?
I mean, why else would you have that many tanks of medical-grade nitrous oxide at your place?
Так, кто хочет ко мне нанюхаться веселящего газа, пока яйца не отвалятся?
Right, who wants to come back to my place and take nitrous oxide till their balls fall off?
превратил бы атмосферу Земли в закись азота, а это что? — Веселящий газ.
as the tail passed so close to the Earth, would turn the atmosphere of the Earth into nitrous oxide, which is?
Показать ещё примеры для «nitrous oxide»...