вершить суд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вершить суд»

вершить судholds court

— Если погода нормальная, он там восседает в садовом кресле, вершит суд.
— If the weather's right, he sits out there in lawn chairs, holds court.
Когда солнце сияет и Иисус вершит суд все освещено.
When the sun shines and Jesus holds court then all's light.
Должны ли мы вершить суд, сэр Корбетт?
Shall we hold a court, then, Sir Corbett?
Би вершит суд в доме Гамильтон.
Holding court at Hamilton house.
advertisement

вершить судpurge

Разбудите в себе зверя и вершите суд на улицах Америки.
Release the beast, and Purge in our American streets.
Разбудите в себе зверя и вершите суд на улицах Америки.
Release the beast and Purge in our American streets.
advertisement

вершить суд — другие примеры

Надо же! Самовольно вершил суд, творил расправу.
You played judge and executioner!
Господин граф, после взятия Бастилии вы не можете вершить суд сами.
— Since the fall of the Bastille you can no longer exercise authority.
Когда они увидят, как вы вершите суд над этим Джи-Каром ваше имя распространится меж них, как лесной пожар.
Once they see you sit in judgment over G'Kar your name will spread like wildfire among them.
А девочки сами вершили суд.
The girls administer their own brand of justice.
И станет Господь вершить суд праведный, Лилиан Тайлер!
The Lord will sit in judgment, Lillian Tyler!
Показать ещё примеры...