вершина славы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вершина славы»

вершина славыtop

Миттеран на вершине славы.
Mitterrand is on top.
Нет ничего лучше дружеского преимущества перед началом дня деловых встреч по возвращению своего отеля на вершину славы
There's nothing like a friendly benefit to start a day of meetings about getting the empire back on top.
Хвастунишка Токко Чжин, которому очень к лицу сидеть на вершине славы.
You're the Dok Go Jin who's always bragging about himself and who only suits being at the top.
Приятель, помню как считал тебя дураком, когда ты ушел на вершине славы.
Man, I remember thinking you were a fool stepping away when you did, on top of it all.
advertisement

вершина славы — другие примеры

Думаю, ты будешь просто на вершине славы, милая.
But you're a great success, darling.
Тропа к вершине идет вдоль холмов мимо Священного Древа и вверх.
The path to the mountain skirts the foot of the rear hills, passes the holy tree and winds on.
Он несется к вершине славы на своем грузовике
# He's gonna go to glory riding' 18 wheels
Он несется к вершине славы на своем грузовике
# He's goin' up to glory riding' 18 wheels
Красавчик... на вершине славы.
Big O, big ups and congratulations, playboy player.
Показать ещё примеры...