верховный канцлер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «верховный канцлер»

верховный канцлерsupreme chancellor

Со всем почтением... послы верховного канцлера желают подняться на борт немедля.
With all due respect... the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately.
Позвольте представить вам верховного канцлера Валорума.
May I present Supreme Chancellor Valorum.
Благодарю вас, верховный канцлер.
Thank you, Supreme Chancellor.
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость.
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice.
Верховный канцлер, делегаты сената... свершилась трагедия... начавшаяся прямо здесь с налогообложения торговых путей... и охватившая теперь всю нашу планету... оккупированную Торговой Федерацией.
Supreme Chancellor, delegates of the senate... a tragedy has occurred... which started right here with the taxation of trade routes... and has now engulfed our entire planet... in the oppression of the Trade Federation.
Показать ещё примеры для «supreme chancellor»...
advertisement

верховный канцлерhigh councillor

— Вошёл верховный канцлер,... Мартуф нас представил, и Грем обезумел.
The high councillor came in, Martouf introduced us and Graham went nuts.
Верховный канцлер хочет продолжить переговоры.
The high councillor wishes to continue with the treaty summit.
Верховного канцлера и его советников тоже протестировали на Вораше.
The high councillor and his advisors have also been tested back on Vorash.
Что мне сказать Верховному Канцлеру насчёт встречи с Президентом?
What shall I tell the high councillor regarding the meeting?
Верховный канцлер не любит обобщать.
The high councillor does not like to generalise.
Показать ещё примеры для «high councillor»...
advertisement

верховный канцлерhigh chancellor

Майор Уилсон — друг верховного канцлера.
Major Wilson is a friend of the high chancellor.
Или от верховного канцлера.
Or from the high chancellor.
Верховный канцлер Травелл, это полковник Джек О'Нилл.
High Chancellor Travell, this is Colonel Jack O'Neill.
При всём уважении, Верховный канцлер, Нарим не рассказал нам всего о Триаде.
With respect, High Chancellor, Narim didn't really explain the Triad very well.
Благодаря ему, наш политик был в итоге назначен на специально созданный пост верховного канцлера.
Through it, our politician was ultimately appointed to the newly created position of high chancellor.