вернёт тебя обратно в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернёт тебя обратно в»

вернёт тебя обратно вwill take you back to

И он тот, кто вернет тебя обратно в Ад, так что...
And he'll be the one taking you back to hell, so...
Я могу вернуть тебя обратно в твой мир.
I can take you back where you belong.
Он хочет вернуть тебя обратно в качестве рабыни для его милой дочери.
He says he's willing to take you back to be a slave to his pretty daughter.
Тогда я обещаю, даю клятву, как джентльмен Джорджии, что я верну тебя обратно в Тумстон до наступления ночи.
Then I promise on my oath as a gentleman of Georgia that I will take you back to Tombstone by nightfall.
advertisement

вернёт тебя обратно вget you back to the

Слушай, что если я скажу, что могу вернуть баланс в Вальгалле и вернуть тебя обратно в любимчики Фреи?
Look, what if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books?
Что ж, наверное, лучше вернуть тебя обратно в загон.
Well, we better get you back to the impound lot.
advertisement

вернёт тебя обратно вgonna have you back in

Деймон против Райны потому что она вернет тебя обратно в Ад ты даже не знаешь как ее убить
This is the Damon only show. It's Damon versus cray-na. Because that one gets you right back in hell.
Тебе лучше начать говорить, или мы вернём тебя обратно в Синг Синг ещё до вечерней поверки.
Now you better start talking or we're gonna have you back in Sing Sing before the evening roll call.
advertisement

вернёт тебя обратно в — другие примеры

Мама вернет тебя обратно в цирк Водвиль.
Mama's gonna put you back on the Vaudeville circle. So now you're an agent too?
Вернуть тебя обратно в имущественные преступления, чтобы ты мог попьянствовать еще пару недель?
Send you back to Property Crimes so you can binge for two more weeks?
Но я верну тебя обратно в команду Дэниела.
But I'm putting you down for team Daniel.
Ладно, давай вернём тебя обратно в палату.
Right, let's get you ba-a-a-ack to the ward.
Я верну тебя обратно в Иран.
I'm gonna play you back into Iran.
Показать ещё примеры...