вернуться в вашингтон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться в вашингтон»

вернуться в вашингтонgo back to washington

— Вам следует вернуться в Вашингтон.
I need you to go back to Washington.
Миссия будет окончена и все мы вернемся в Вашингтон.
Mission over.We all go back to washington.
Мы должны вернуться в Вашингтон.
We should go back to washington.
Если ты сделаешь это, ты никогда не сможешь вернуться в Вашингтон.
If you do that, you can never go back to Washington.
Если тебе нужно вернуться в Вашингтон, поезжай.
If you need to go back to Washington, do so.
Показать ещё примеры для «go back to washington»...
advertisement

вернуться в вашингтонget back to washington

Я хочу их знать к тому времени, как я вернусь в Вашингтон.
I want to know them before I get back to Washington.
Я должен немедленно вернуться в Вашингтон.
I must get back to Washington immediately.
Мне надо вернуться в Вашингтон.
I got to get back to Washington.
Хорошо, суть не в том, как быстро ты вернешься в Вашингтон.
All right, it's not about how fast you get back to Washington.
Давайте вернемся в Вашингтон
Let's get back to Washington.
Показать ещё примеры для «get back to washington»...
advertisement

вернуться в вашингтонback in d.c.

Ты вернулась в Вашингтон, как и хотела.
You're back in D.C. which is what you wanted.
Мы вернулись в Вашингтон, мы больше не стоим под солнцем.
We're back in D.C. we're not standing in the sun anymore.
Это ты вернулась в Вашингтон работать у своего брата.
You're the one who's back in D.C. working for her brother.
Я вернусь в Вашингтон в четверг.
I'll be back in D.C. on Thursday. Have Senator Chapman's office set a lunch.
Вы вернетесь в Вашингтон завтра.
You'll be back in D.C. before this time tomorrow.
Показать ещё примеры для «back in d.c.»...
advertisement

вернуться в вашингтонgo back to d.c.

Слушай, я должен вернуться в Вашингтон.
Look, I have to go back to D.C.
Я хочу вернуться в Вашингтон.
I want to go back to D.C.
Если ты сейчас вернешься в Вашингтон, директор не узнает, что ты проигнорировал ее приказ.
If you go back to D.C., now, the director Won't know that you ignored her order.
Сейчас, я думаю, лучше всего для меня будет вернуться в Вашингтон и быть с моей семьей.
Although I think right now the best thing is for me just to go back to D.C. and be with my family.
Они не говорили мне, где ты так что я вернулся в Вашингтон.
They wouldn't tell me where you were, so I went back to D.C.
Показать ещё примеры для «go back to d.c.»...

вернуться в вашингтонback to washington

Вернуться в Вашингтон?
Back to Washington?
А я подумываю вернуться в Вашингтон.
I'm actually thinking about going back to Washington.
Мы вернемся в Вашингтон на экспрессе, и возьмем с собой здешний изумительный вид на океан.
We're back to Washington on the express, and with that gorgeous view of the ocean.
Мы не можем вернуться в Вашингтон, и промаршировать в Белый дом со списком пустых требований.
I can't take him back to Washington and waltz into the White House with a list of empty demands.
Меня просят вернуться в Вашингтон сегодня днём.
I'm being called back to Washington this afternoon.

вернуться в вашингтонgot back to d.c.

Я был на задании, вернулся в Вашингтон час назад.
I was on assignment. I just got back to D.C. an hour ago.
Это все началось, когда ты вернулся в Вашингтон.
This all started when you got back to D.C.
Допрос никогда не будет рассекречен, поэтому первое — то никто вообще не должен был снимать; второе— снимок не должен был вернуться с корабля; и все началось, когда ты вернулся в Вашингтон.
That interrogation will never be declassified, so, one, that photo should never have been taken, and, two, it should never have made it back from the field, and all of this started when you got back to D.C.
И я вернусь в Вашингтон?
Does it get me back to D.C.?
Первое, что сделаю, когда вернусь в Вашингтон, сожгу эту одежду.
First thing I'm gonna do when I get back to D.C. is burn these clothes.