вернуться в больницу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться в больницу»

вернуться в больницуgo back to the hospital

Ну, я думал... думал вернуться в больницу.
Well, I thought... I thought that I would go back to the hospital.
Думаю, ей надо вернуться в больницу.
I think she should go back to the hospital.
Я всё равно должна буду вернуться в больницу, даже если наш план сработает?
Do I have to go back to the hospital even if our plan works?
Мне надо вернуться в больницу.
I gotta go back to the hospital.
Я думаю, нам лучше вернуться в больницу.
I think we should go back to the hospital...
Показать ещё примеры для «go back to the hospital»...
advertisement

вернуться в больницуget back to the hospital

Мне нужно вернуться в больницу.
I gotta get back to the hospital.
Собираюсь вернуться в больницу, Джо.
Gotta get back to the hospital, Joe.
Я должна вернуться в больницу.
I have to get back to the hospital.
Мне-Мне правда нужно вернуться в больницу.
I-I-I-I-I really must get back to the hospital.
Мне просто нужно вернуться в больницу и выяснить, что знает Эдуардо... знает ли он о нас, что мы близнецы.
I just need to get back to the hospital, find out what Eduardo knows... if, if he knows about us, that there are twins.
Показать ещё примеры для «get back to the hospital»...
advertisement

вернуться в больницуback at the hospital

Послушай, тебе нужно срочно вернуться в больницу.
You have to get back to the hospital now.
Когда я вернулся в больницу, эти парни, которых я порезал, все там были.
When I get back to the hospital, the guys I slashed are all here.
Наверно мы должны вернуться в больницу.
Should probably get back to the hospital.
Думаю, папочке пора вернуться в больницу.
Ohh... I think it's back to the hospital for daddy.
Вернусь в больницу, чтобы получить показания, как только врачи скажут, что она вне опасности.
On my way back to the hospital now to get a statement as soon as the docs say she's out of the woods.
Показать ещё примеры для «back at the hospital»...
advertisement

вернуться в больницуcome back to the hospital

Хочешь, чтобы я вернулась в больницу?
You want me to come back to the hospital?
Но если вы не вернетесь в больницу, вы обрекаете себя на ужасную смерть.
But if you don't come back to the hospital, you're condemning yourself to a terrible death.
Если я не цель, почему Сантос и его приятель вернулись в больницу?
If I'm not the target, why does Santos and his buddy come back to the hospital?
Я вот почему вернулся в больницу для разговора с тобой: нам нужно выяснить, кто был напарником Джо.
That's why I came back to the hospital to talk to you, because we were trying to find out who Joe's partner was.
Вы думаете, мне нужно вернуться в больницу?
So, do you think I need to come back into hospital?
Показать ещё примеры для «come back to the hospital»...

вернуться в больницуhead back to the hospital

Да, просто хотел прийти домой и принять душ перед тем, как вернуться в больницу.
Uh, yeah, I just wanted to come home and take a shower before I head back to the hospital.
Поэтому мне нужно изменить свое расписание и вернуться в больницу.
So I gotta clear my schedule and head back to the hospital.
Я как раз собираюсь вернуться в больницу.
I was just about to head back to the hospital.
А после ты должен вернуться в больницу и делать свою работу.
After that, you need to head back to the hospital and do your job.
Мы вернемся в больницу.
Uh, we're gonna head back to the hospital.