вернуться во францию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться во францию»

вернуться во франциюreturned to france

Жанна Сен-Реми де Валуа, женщина, ускорившая свержение монархии, не вернулась во Францию.
Jeanne Saint-Remy de Valois the woman who helped topple a monarchy, never returned to France.
А потом он бросил ее и вернулся во Францию.
And then he left her and returned to France.
Вернувшись во Францию, он связался со мной.
Two weeks ago, he returned to France and contacted me.
Это заняло больше года. В марте 2000 г., когда мы вернулись во Францию, зазвонил телефон.
One March evening in 2000, after we had returned to France, the telephone rang.
Как ни грустно, Анни вернулась во Францию.
Sadly, Annie returned to France.
Показать ещё примеры для «returned to france»...
advertisement

вернуться во франциюgo back to france

Он хочет заработать, хочет вернуться во Францию.
Wants the bread, wants to go back to France.
Что мы должны вернуться во Францию.
That we must go back to France.
— Если... мама умерла, а ты вернешься во Францию без меня, то я потеряю вас обоих.
If Mom is dead and you go back to France without me, then I lose both of you.
Может, мне вернуться во Францию?
Should I go back to France?
Давай покинем Ноттингем, вернемся во Францию, возьмем отца с нами.
Let's leave Nottingham, go back to France, take Father with us.
Показать ещё примеры для «go back to france»...
advertisement

вернуться во франциюcome back to france

— Почему она вернулась во Францию?
Why did she come back to France?
И я снова почувствовал уверенность в себе. Но не решался вернуться во Францию и встретить тебя.
I regained my confidence... but I didn't dare come back to France to see you.
Уверяю вас, что с удовольствием стал бы работать с вами, если вы решите вернуться во Францию.
'It would be a pleasure to work with you if you come back to France.
Тувье наверняка хочет вернуться во Францию, ведь срок давности по приговору истек.
Touvier probably wants to come back to France, now that there's prescription to his death penalty.
Но я вернулась во Францию.
But I came back to France.
Показать ещё примеры для «come back to france»...
advertisement

вернуться во франциюback to france

Так никогда и не вернулся во Францию.
I never went back to France.
Мария, послушай, если мы все уедем, если вернемся во Францию...
What if we all went back to France?
Она мечтала однажды закончить все дела, вернуться во Францию, купить небольшую ферму и жить обычной жизнью.
She dreamt of packing it all in one day, going back to France, buying a little farm and living a simple life.
Если узнают, кто ты, ты вернёшься во Францию, и больше не увидишь ни меня, ни Люси.
If they find out you really are, they would take you back to France, away from me, away from Lucy.
3 года в Германии, затем вернулась во Францию. Вот тогда Бенедикт начала новую жизнь.
Three years in Germany, then back to France that's when Benedicte started a new life.
Показать ещё примеры для «back to france»...