вернуло меня в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуло меня в»

вернуло меня вreturn me

Сейчас же верните меня в посольство, иначе случится международный скандал.
I am here against my will! If you do not return me immediately to my ambassador, there will be a grave international incident.
Как мы можем найти мое исходное квантовое состояние и вернуть меня в него?
Well, how can we find my original quantum state and return me too it?
Не могу придумать новый способ клеить цыпочек который бы достойно вернул меня в игру.
I can't think of an innovative way to bang chicks that properly honors my return to the game.
И все же боги вернули меня в твои объятия.
Yet the gods have seen me returned to your arms.
Они были так благодарны, что вскоре в смысле, сразу же предложили провести массовый митинг в мою поддержку с требованием вернуть меня в эфир.
They were so grateful that before long, I mean, God, suddenly they were proposing that they hold a massive rally in my honour demanding that I return to the airwaves.
Показать ещё примеры для «return me»...
advertisement

вернуло меня вget me back to

— Она сможет вернуть меня в 2005?
— Can it get me back to 2005?
Если бы это было только вашей скудной попыткой вернуть меня в свою комнату ...
If this was just your lame attempt to get me back to your room...
Что вернула меня в судебный процесс Sullivan'a.
Getting me back on the Sullivan trial.
Ребята, спасибо, что вернули меня в игру.
Team, thank you for getting me back in the game.
Грэйс, ты — та кто вернул меня в Христианство, я думал, ты будешь более взволнована по этому поводу.
Grace, you know, you're the one who got me back into Christianity, I thought you'd be a little more excited about this.
Показать ещё примеры для «get me back to»...
advertisement

вернуло меня вput me back in

А теперь верните меня в мое тело!
Now put me back in my body.
Только... только верни меня в дело.
Just... just put me back in.
Так верните меня в систему.
— Well, just put me back in the system.
— Тони вернул меня в строй и выделил пятьдесят тысяч.
Tony put me back in action. Gave me 50 G's.
Но если я выиграю, ты отменишь свой голос и вернешь меня в команду.
But if I win, you rescind your vote and you put me back on the team.
Показать ещё примеры для «put me back in»...
advertisement

вернуло меня вme back in

И для вас было бы куда удобней вернуть меня в свой офис.
And that would be much more comfortable for you, to have me back in your office.
Ты хочешь вернуть меня в тюрьму.
You want me back in jail.
если они хотят вернуть меня в Вашингтон, они могут приехать и забрать меня.
If they want me back in Washington, they can come and get me.
Вы можете силой вернуть меня в Ватикан. Но там мы станем оплакивать его гибель.
And force me back to the Vatican Where we can all mourn his death together.
— Ангел вернет меня в то же время, что и его? — Я не знаю.
The Angel — would it send me back to the same time, to him?
Показать ещё примеры для «me back in»...

вернуло меня вgonna get me in

— Ты вернешь меня в форму.
— You're gonna get me in shape.
Он вернет меня в форму.
He's gonna get me in shape.
Ты-единственный, кто пытался вернуть меня в норму.
You were only trying to get me to shape up.
Ты вернула меня в операционную.
You got me into the OR.
— Быстро, верните меня в машину!
Get me to the car, quick!
Показать ещё примеры для «gonna get me in»...