вернулась прошлой ночью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернулась прошлой ночью»

вернулась прошлой ночьюcame back last night

Он вернулся прошлой ночью.
He came back last night.
Вернулся прошлой ночью увидеть тебя, поговорить.
I came back last night to see you, to talk.
Мой отец вернулся прошлой ночью.
My dad came back last night.
Мы считаем, что Барбара вернулась прошлой ночью, а затем ушла, удрала куда-нибудь.
We figure that Barbara came back last night and then she took off, went somewhere else.
Она же вернулась прошлой ночью, не так ли?
She came back last night, didn't she?
Показать ещё примеры для «came back last night»...
advertisement

вернулась прошлой ночьюcome home last night

Поэтому я стала волноваться, когда она не вернулась прошлой ночью.
That's why I got worried when she didn't come home last night.
Эш не вернулась прошлой ночью.
Ash didn't come home last night.
И Вы не обеспокоились, когда он не вернулся прошлой ночью?
And you weren't concerned that he didn't come home last night?
Я забеспокоилась, когда Винсент и Оливия не вернулись прошлой ночью.
I got worried when Vincent and Olivia didn't come home last night.
Дэйша исчезла, она так и не вернулась прошлой ночью.
Daycia disappeared, she never came home last night.