верни её обратно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «верни её обратно»

верни её обратноbring her back

Пожалуйста, верните ее обратно невредимой!
Please, bring her back safely!
Я должен вернуть ее обратно.
I must bring her back.
И тогда я верну ее обратно в Коста Луну, где она будет гнить вместе со своей матерью в крошечной грязной камере.
And when she does, I will bring her back to Costa Luna, where she will rot with her mother in a tiny dirt cell.
Верни её обратно.
Bring her back.
Если я смогу вспомнить что-нибудь, что поможет вернуть ее обратно...
If I can remember anything that will help bring her back...
Показать ещё примеры для «bring her back»...
advertisement

верни её обратноget her back

Вы должны помочь мне вернуть её обратно в океан.
You got to help me get her back in the ocean.
Скажи мне, как нам вернуть ее обратно.
Tell me how we get her back.
Я должен вернуть ее обратно.
I got to get her back!
Мы должны вернуть ее обратно.
We have to get her back.
А это значит, мы можем вернуть ее обратно и защитить ее.
Which means we can get her back to protect her.
Показать ещё примеры для «get her back»...
advertisement

верни её обратноher back

Арти и Бриттани встречались, но потом он расстался с ней, и сейчас он как бы хочет вернуть ее обратно.
Artie and Brittany went out, but then he sort of dumped her, and now he sort of wants her back.
Что если все это время они медленно изменяли её в одну из них, и теперь они хотят вернуть её обратно?
What if all this time they were slowly changing her to one of them, and now they want her back?
Что если родители узнали где Джен и захотели вернуть её обратно?
What if her parents found out where she was and they just wanted her back?
Даже если бы я хотела вернуть ее обратно...
Even if I did want her back...
Просто выиграть немного времени чтобы вернуть ее обратно.
Just to buy you time to win her back.
Показать ещё примеры для «her back»...
advertisement

верни её обратноtake it back

Сейчас же верни её обратно.
Now, take it back.
Вы убили их и забрали землю себе, они убьют вас и вернут её обратно.
You kill them, take their land, they kill you and take it back.
Я могу вернуть ее обратно и продать.
I can take it back and sell it.
Или я бы нашла способ... вернуть её обратно?
Or would I find a way to take it back?
Верни её обратно!
Take it back!
Показать ещё примеры для «take it back»...

верни её обратноgive it back

Верни ее обратно!
Give it back!
Мы попытались вернуть ее обратно.
We tried to give it back.
Вы поклялись на библии, что вернете ее обратно!
You swore on the bible you'd give it back!
Они надеяться, что я влюблюсь в неё и никогда не верну её обратно.
They're hoping I fall in love with it and never give it back.
Справедливости ради, сэр, мы получили шанс подняться на борт подлодки и хорошенько изучить новые технологии малой заметности, прежде чем вернем её обратно.
In fairness, sir, we did get a chance to board that sub and take a good look at the new stealth technology before giving it back.
Показать ещё примеры для «give it back»...

верни её обратноput it back

А что если, убийца взял одну из винтовок, сделал несколько выстрелов и потом вернул ее обратно?
So it was one of those fired the shots and then the killer put it back?
Но мне пришлось вернуть её обратно.
But I had to put it back.
Верните ее обратно на рынок.
Put it back on the market.
Вы вернули ее обратно в позвоночник?
You put it back on my spine?
Тогда верни её обратно.
Then put it back in.
Показать ещё примеры для «put it back»...