венах течёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «венах течёт»

венах течётveins

А в моих венах течет кровь Геракла!
— The blood of Herakles runs in my veins.
В наших венах течёт нормандская кровь!
Norman blood runs in our veins!
В моих венах течет его кровь.
His blood runs in my veins.
В твоих венах течёт королевская кровь.
You have royal blood running in your veins.
Но ты, Корделия, в твоих венах течет королевская кровь.
But you, Cordelia, you have royal blood in your veins.
Показать ещё примеры для «veins»...
advertisement

венах течётrunning through your veins

Ты последняя, в чьих венах течёт проклятая кровь.
You are the last one with the cursed blood running through your veins.
Не забывай, что у тебя в венах течёт кровь Стилеров.
Don't forget you've got Steelers blood running through your veins.
По вашим венам течет одна и та же кровь Маккензи.
The same MacKenzie blood runs through all your veins.
Ее отец — король, избранный Владыкой, и в ее венах течет кровь отца.
Her father is the Lord's chosen king, and her father's blood runs through her veins.
Кровь, что течет в их венах течет и в моих.
The blood that runs in their veins runs in mine.