великое утешение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «великое утешение»

великое утешениеgreat comfort

К тому же, она была мать и находила большое утешение в воспитании, обучении и возне с их маленьким Брайаном.
Besides, she was a mother, and would have great comfort in the dressing, educating and dandling of their little Bryan.
Он получает большое утешение на месте казни. Утешение для нас.
He gains great comfort in the act.
Наверное, вещи, которые напоминают о нем, — это большое утешение.
Having something to remember him by must be a great comfort.
Уверен, это — большое утешение для тех, о ком говорится в этой папке, святой отец.
I'm sure that's a great comfort to the people in this file, Father.
Уверен, ты послужил ему большим утешением.
You were a great comfort to him, Philip, I'm certain of that.
Показать ещё примеры для «great comfort»...
advertisement

великое утешениеgreat consolation

Вера даёт большое утешение, доктор.
Faith offers great consolation, Doctor.
Они приносят большое утешение.
They have been a great consolation.
80 процентов родственников умерших соглашаются, это большое утешение для них.
Eighty percent of the relatives we ask give their approval and it's a great consolation for them.
За это время я уже могла бы удачно выйти замуж и родить сыновей, для женщины это самое большое утешение в жизни.
In the meantime I could have contracted some advantageous marriage,and borne sons, which is a woman's greatest consolation in this life.
что может служить большим утешением? Господа нашего Иисуса Христа
What could be more natural, of greater consolation? Is it not our fondest hope that we shall one day rejoin the flock of holy ones? Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,