век живи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «век живи»

век живиlive and

Ну, век живи, век учись.
Well, live and learn.
Век живи — век учись.
Live and learn.
Век живи — век учись, да?
We live and learn, right?
—Век живи, век учись.
Live and learn.
Век живи — век учись.
Live and learn.
Показать ещё примеры для «live and»...
advertisement

век живиcentury

За крепким лбом капитана стрелков с картины семнадцатого века жила непоколебимая уверенность в том, что газеты предназначены для жалоб на глупость и несправедливость.
Behind the solid forehead of a 17th century chief archer still lived the encouraging idea that newspapers are there to complain about stupidity and injustice.
Философ такой немецкий, в девятнадцатом веке жил.
He's a 19th century philosopher from Germany.
Мы же не в 14-м веке живем.
We're not in the 14th century.
Ваша семья уже много веков живет в Грэшемсбери.
Greshamsbury has been your family seat for centuries.
Сверхъестественные существа веками жили среди нас.
For centuries, supernatural creatures have lived among us. Bonnie:
Показать ещё примеры для «century»...
advertisement

век живиlive and learn

Век живи, век учись.
Live and learn, I guess. Hmm.
Что ж, век живи — век учись.
Live and learn, I guess.
Век живи, век учись.
— We live and learn, don't we?
Ах! Век живи, век учись, да?
But you live and learn, though, right?
Век живи, век учись, понял?
Lives and learns, don't you?