везёт как утопленнику — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «везёт как утопленнику»
«Везет как утопленнику» на английский язык переводится как «lucky as a drowning man».
Варианты перевода словосочетания «везёт как утопленнику»
везёт как утопленнику — just my luck
Везёт как утопленникам.
Just our luck.
Везет как утопленнику.
Just my luck.
advertisement
везёт как утопленнику — другие примеры
Если вы не доверяете людям, с которыми работаете, то вам везёт как утопленникам.
You don't trust the men you're working with, you're as good as dead.
Везет как утопленнику.
Can you believe my luck?
Мне обычно везёт как утопленнику.
My luck don't run that way.
Везет как утопленникам.
Lucky us.