ведёт себя очень хорошо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ведёт себя очень хорошо»

ведёт себя очень хорошоbehaves very well

Сегодня ты вел себя очень хорошо, Джеймс.
Today, you behaved very well, James.
Но я думаю, что ... сегодня я веду себя очень хорошо.
But I think... I'm behaving very well today.
И когда он принмиает лекарства, он ведет себя очень хорошо.
And when he's on his medication, he behaves very well.
advertisement

ведёт себя очень хорошоvery well-behaved

Последнее время он ведет себя очень хорошо.
He's been very well-behaved lately.
Ну, я уверена, он будет вести себя очень хорошо.
Well, I'm sure he will be very well-behaved.
advertisement

ведёт себя очень хорошоis being a very good

Ты вел себя очень хорошо, Бен.
You've been very good, Ben.
Да, Трики ведет себя очень хорошо.
Yes, Tricki is being a very good boy.
advertisement

ведёт себя очень хорошоgood you were

В этом году мы вели себя очень хорошо.
So far, we've been real. good this year.
Похоже, Санта заметил, что в этом году ты вел себя очень хорошо.
I guess Santa paid attention to how good you were this year?

ведёт себя очень хорошо — другие примеры

Я должен сказать, учитывая, что у меня было мало времени для ремонта старая девчонка ведёт себя очень хорошо.
I must say. Considering how little time I had to work on her The old girl's really behaving herself.
Я знаю, что ты можешь вести себя очень хорошо.
I know you can manage very well by yourself.
Но в эту минуту ты вел себя очень хорошо.
Well, for that moment, your behavior was very good.
Вообще-то, она вела себя очень хорошо.
Actually, she did quite well.
И ты будешь вести себя очень хорошо.
— That was, we're having lunch. The three of us. And you're gonna be on your best behavior.
Показать ещё примеры...