ведёт прямо в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ведёт прямо в»
ведёт прямо в — leads directly to
Ее ионная сигнатура ведет прямо в это... в это нечто.
Its ion signature leads directly to that... whatever it is.
Этот туннель ведёт прямо в подземный бунк...
This tunnel leads directly to an underground chamb-
След ведет прямо в эту пещеру.
The tracks lead directly into that cave.
Нет, нет. В подвале Джанкарло есть старый тоннель, который ведёт прямо в подвал базилики.
No, no, no, in the basement of Giancarlo's, there is an old tunnel that leads directly into the bowels of the basilica.
Он начинается здесь, на свалке снаружи западных ворот, и ведет прямо в центр замка.
It starts here, in a derelict churchyard outside the west gate, and it leads directly into the heart of the castle.
Показать ещё примеры для «leads directly to»...
advertisement
ведёт прямо в — that lead straight to the
Дорога ведет прямо в тупик в складском районе.
This leads straight to a dead end street in the warehouse district.
Даже той, которая ведет прямо в ад.
Even if it's the one that leads her straight to hell.
Она ведет прямо в поселок.
It leads straight to the village.
Ход ведёт прямо в склеп.
That leads straight to the crypt.
Он ведет прямо в криогенную палату?
Does that lead straight to the Cryogenic Chamber?