ведёт нас в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ведёт нас в»

ведёт нас вtake us to

Ведите нас в штаб к какому ни на есть мужику!
Take us to a male commander.
Мы уже достаточно ждали, ведите нас в подвал.
Take us to the cellar!
Ты ведешь нас в суд, или везешь команду в Мюнхен.
You can take us to court, or you can take the team to Munich.
Ты такой молодец, папа, ведешь нас в такой фешенебельный ресторан.
You really are a sport, Dad, taking us to a fine restaurant like that.
Паркер ведет нас в Патину праздновать.
Parker's taking us to patina to celebrate.
Показать ещё примеры для «take us to»...

ведёт нас вlead us in the

# Любвь ведет нас в потоке
# Love leads us into the stream
Что, если он ведет нас в ловушку?
What if he's leading us into a trap?
"чтобы вести нас в мире и направлять наши стопы в мире...
"that You lead us toward peace, guide our footsteps toward peace,
Не веди нас в искушение, пожалуйста. Замечательно...
Don't lead us into temptation, please.
— Генерал Слоун, ведите нас в атаку.
— General Sloan, you lead the charge.
Показать ещё примеры для «lead us in the»...