вдохни поглубже — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вдохни поглубже»
вдохни поглубже — take a deep breath
Вдохните поглубже, хорошо?
Take a deep breath, all right?
Вдохни поглубже!
Take a deep breath!
Вдохните поглубже...
Take a deep breath.
Внимание. Вдохните поглубже.
Take a deep breath...
Успокойся. Вдохни поглубже.
— Relax and take a deep breath.
Показать ещё примеры для «take a deep breath»...
advertisement
вдохни поглубже — deep breath
Вдохните поглубже, сэр.
Oh, deep breath, sir.
Ты совершал ради меня и поглупее поступки. Вдохни поглубже.
Deep breath.
Вдохни поглубже.
Deep breath.
[211 День Судебного Процесса] Вдохни поглубже, приятель.
Take a deep breath man.
Вдохните поглубже.
Deep breaths.
Показать ещё примеры для «deep breath»...
advertisement
вдохни поглубже — breathe
Вдохни поглубже.
Breathe.
Так, Генри, просто вдохни поглубже.
Okay, just breathe, Henry.
Так, вдохни поглубже, расслабься.
Here's what you do. Just breathe.
Вдохни поглубже.
— Breathe. You're gonna get through this.
Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже.
Feel it in your diaphragm, just breathe it in.
Показать ещё примеры для «breathe»...