ввязалась в то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ввязалась в то»

ввязалась в тоgot into something that

Что, в конце концов, ввязалась в то, из чего не смогла выбраться.
That finally I'd gotten myself into something that I couldn't get out of.
Возможно, у нее было туго с деньгами и она ввязалась в то, во что не следовало
It's possible that she was hard-pressed for money And she got into something that she shouldn't have.
advertisement

ввязалась в тоgot into the

Он подставил меня, когда я ввязался в ту драку.
He covered for me when I got into this fight.
И поэтому я ввязался в тему с машинами, когда я вышел.
And that's why I got into the car game when I got out.
advertisement

ввязалась в то — другие примеры

— Да, иногда я гадаю, как бы жизнь обернулась, если бы мой отец не ввязался в те делишки.
Sometimes I think about what life would've been like if my father hadn't gotten mixed up in what he got mixed up in.
Слушай, мы ввязались в то, чего не понимаем.
Look, we're messing with stuff we don't understand.
Марта ввязалась в то, что ей не по силам.
Marta is in way over her head.
Я ввязался в то, во что не должен был.
I got mixed up in something that I shouldn't have.
Ты действительно хороший человек, и я не хочу, чтобы ты ввязалось в то, о чем потом пожалеешь.
You're genuinely a good person, and I do not want you doing something that you're gonna wind up regretting.
Показать ещё примеры...