вбивает клин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вбивает клин»

вбивает клинdrives a wedge

Всё как в старые добрые... Минуту мы были близки, а потом он вбивает клин между нами.
Same old routine... the minute we get close, he has to drive a wedge through us.
Технология, а в данном случае — хромы, вбивает клин между людьми.
That technology, in this case chromes, is driving a wedge between people.
Ну, Милли, я просто не хочу вбивать клин между нами.
Well, Millie, I just don't want it to drive a wedge between you and I.
Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену.
Trust me, nothing drives a wedge between mother and daughter more than Lily trying to cover up for Serena.
advertisement

вбивает клинwedge

Подобные вещи обычно вбивают клинья между друзьями.
That tends to drive a wedge between friends.
в политике это называеться вбивать клин, как нелегальная имиграция или свадьба геев.
In politics, it's called a wedge issue, like illegal immigration or gay marriage.
advertisement

вбивает клин — другие примеры

Я не хочу вбивать клин между тобой и твоим другом, но дальше так продолжаться не могло.
I don't mean to cause a rift between you and your friend, but I couldn't continue with it.
Джим всегда приветствовал новые идеи Робби, охотно давая ему советы, как можно было придать каждой песне второй скрытый смысл. Пьянство Джима вбивает клин между ними.
Jim had always welcomed Robby, offering advice like giving each lyric a double meaning.
Отлично вбиваешь клинья между ними.
You were totally sabotaging them.
Я не хотел вбивать клин между вами.
I didn't mean to screw things up for the two of you.
Задача Линн делать нас сильнее, а не вбивать клинья.
Her job is to build us up, not tear us down.
Показать ещё примеры...