ваш приговор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ваш приговор»

ваш приговорyour sentence

Ты и твоя команда были осуждены подавляющим большинством и ваш приговор — это выброс в космос.
You and your party have been condemned by an overwhelming majority and your sentence is ejection into space.
Вы понимаете ваш приговор, мистер Креймер?
Do you understand your sentence, Mr Kramer?
Отсрочка Вашего приговора зависит от того,.. будете ли вы продолжать сотрудничество с этой программой.
The suspension of your sentence is conditional on your continued cooperation with this program.
Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение.
If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment.
Это ваш приговор.
This is your sentence.
Показать ещё примеры для «your sentence»...
advertisement

ваш приговорyour verdict

Клянусь всей правдой на свете, ваш приговор был справедливым.
By all that is right in this world, your verdict was a just one.
Господа, ваш приговор.
Gentlemen, your verdict.
Ваш приговор.
Your verdict.
Присяжные заседатели, обдумайте Ваш приговор.
Members of the jury, consider your verdict.
И как вы слышали, большой много косвенных доказательств с обеих сторон, ваш приговор будет зависеть от того, кому вы верите.
And as you have heard a great deal of circumstantial evidence from both sides, your verdict will depend on who you believe.
Показать ещё примеры для «your verdict»...
advertisement

ваш приговорyour conviction

Апелляционный суд отменил ваш приговор.
The appellate court overturned your conviction.
Ваше прошение не соответствует стандарту, чтобы отменить ваш приговор.
You have failed to meet the standard to overturn your conviction.
Вы — всего лишь один человек, но ваш приговор послужит прекрасным примером для миллионов.
You're only one man, but your conviction will be a salutary experience for millions.
Я здесь не для того, чтобы обсуждать ваш приговор.
I'm not here to talk about your conviction.
Есть крошечный шанс, что Ваш приговор будет отменен.
There's a remote possibility your conviction could be overturned.
Показать ещё примеры для «your conviction»...