вашу жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вашу жизнь»
вашу жизнь — your life
Но я ведь знаю, что Майеризм помог вам в очень трудный момент вашей жизни, а теперь движение нуждается в вас.
I just know that Meyerism helped you at a very difficult time in your life, and now the movement needs something from you.
Конечно, вы выполняете ваш долг и рискуете вашей жизнью.
Of course, you do your duty and you risk your life.
Вот военные документы, их цена равна вашей жизни, а значит — мизер.
These plans of war are as valuable as your life. Pretty cheap.
Позвольте лишь раз обнять Вас и почувствовать Вашу жизнь.
Let me hold you once and feel your life.
Помните, что лишь мгновение тени... лежит между вашей жизнью и мной.
Remember that there is only a moment of shadow... between your life and mine.
Показать ещё примеры для «your life»...