ваши глупости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ваши глупости»
ваши глупости — your stupidity
К счастью, наша королева не разделяет вашу глупость.
Fortunately your Queen does not share your stupidity.
Ваша глупость привела его!
Your stupidity invited it.
Мы наживаемся частично на её обмане, частично — на вашей глупости.
We profit somewhat from her deception, combined with your stupidity.
Вы действуете так, как будто Ваша глупость -это добродетель Почему?
You behave as if stupidity were a virtue.
advertisement
ваши глупости — your nonsense
Как подумаю о времени, которое я потерял, выслушивая ваши глупости, так в дрожь бросает!
If I think of the time lwasted listeningto your nonsense, I could slap myself!
Розалинда и я терпели ваши глупости до сих пор и завтра мы будем повторно выносить их.
Look, rosilind and I have put up with your nonsense all the way down, And tomorrow we have to put up with it all the way back
Я сыт по горло вашими глупостями, марш в свою комнату!
No nonsense! Go up to your room.
advertisement
ваши глупости — your foolishness
Мы устали от вашей глупости.
We grow annoyed at your foolishness.
А теперь ваша глупость лишила меня удовольствия.
And now your foolishness has cheated me of that pleasure.
advertisement
ваши глупости — другие примеры
За Вашу глупость.
for being such fools,
Я не буду потакать вашим глупостям.
I don't want to do you a bad turn.
Да ну вас с вашими глупостями.
Damned uncomfortable, I'd think.
ћожет хватит, надоели уже ваши глупости.
Maybe it's enough? I've had enough of your crap,
Вы меня запугали вашими глупостями!
You'll scare me with your garbage!
Показать ещё примеры...