ваше свидетельство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ваше свидетельство»

ваше свидетельствоyour testimony

Все Вы понимаете. Как и всякий другой в этом зале. То поведение, которое Вы приписали своим мучителям или, вернее, жертвам, так же, как и всякий иной аспект вашего свидетельства не имеет никакого смысла даже для вас самих.
The behaviour you attribute to your tormentors — your victims — and therefore every other aspect of your testimony, makes no sense.
Затем родители, затем ваше свидетельство.
Then the parents, then your testimony.
Ваша свидетельство имеет ценность, мисс, только если оно помогает защите.
Your testimony has value miss, only if it helps the defense.
Не потому ли, что вашей оплатой стало ваше свидетельство на суде Дэвида Аллена?
Is that because your payment Was your testimony in the david allen trial?
Тогда я хочу послушать ваши свидетельства.
Then I should like to hear your testimony.
Показать ещё примеры для «your testimony»...
advertisement

ваше свидетельствоyour birth certificate

Чтобы ты принес ваши свидетельства о крещении.
You bring me your birth certificate.
По нашим сведениям, ваше свидетельство о рождении — подделка.
According to our information... your birth certificate is a forgery.
Что написано в вашем свидетельстве о рождении в графе «Дата рождения»?
Will you tell me what it says here on your birth certificate under «Date of birth»?
Знаю, но документы на ваше удочерение и ваше свидетельство о рождении подделаны.
I know, your adoption papers and your birth certificate are forgeries.
Ну, не по ваше свидетельство о рождении.
Well, not according to your birth certificate.
Показать ещё примеры для «your birth certificate»...