вашем положении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вашем положении»

вашем положенииyour condition

В вашем положении это безумие — толкаться здесь.
In your condition? Should I just starve to death?
— О вашем положении.
— About your condition.
Вы с ума сошли, в вашем положении таскать такой паровоз!
Are you out of your mind? Lifting such a locomotive in your condition!
В вашем положении вам следует думать о вашей душе, а не о скрипке.
In your condition you should not think about your violin, but rather your soul.
— В вашем положении это безумие!
— In your condition it's crazy!
Показать ещё примеры для «your condition»...
advertisement

вашем положенииyour position

Ваше положение вам ясно?
You understand your position?
Если бы она была в вашем положении, я задавал бы ей такие же вопросы.
If she was in your position, I could only ask her precise questions.
Интересно, понимаете ли вы ваше положение, лейтенант.
I wonder if you fully understand your position, Lieutenant.
В свете положения статей 101, 110, 121 и 122,.. ...ваше положение шаткое, ясно?
Under the provisions of Articles 101, 110, 121, 122 and others... your position is not lawful.
Ваше положение безнадежно.
Your position is hopeless.
Показать ещё примеры для «your position»...
advertisement

вашем положенииyour situation

Ну, после женитьбы. Вам следует знать, что я даю дочери солидное приданное, это, несомненно, улучшит ваше положение, мой дорогой друг.
She will get a nice dowry that will certainly improve your situation.
Я... понимаю ваше положение, и готов оказать вам помощь...
I... appreciate your situation and I would like to help...
Я знаю о вашем положении.
I am aware of your situation.
Я уверен, вам рассказали о вашем положении.
I'm sure you've been briefed as to your situation.
Для него важнее ваше положение.
It's your situation.
Показать ещё примеры для «your situation»...