вас оставлю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вас оставлю»

вас оставлюyou left

Вчера вы оставили в аудитории свет, и он горел всю ночь.
You left the electric light burning in your classroom all last night.
Вы оставили дверь открытой!
You left the door open!
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.
Те, которых вы оставили у машины.
— Those you left at the vehicle.
Я очень тронут тем, что вы оставили ради нас Ваши заводы.
I am very touched that you left your factories.
Показать ещё примеры для «you left»...