варёная — перевод на английский
Варианты перевода слова «варёная»
варёная — boiled
А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples? And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side?
Травяной чай, здоровый сон и вареные макароны...
Herbal tea, nap and boiled pasta...
Они с утра ничего не ели. Только варёную кукурузу.
Nobody got any food since morning, just some boiled corn.
Вареную собаку.
Boiled dog.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he also sells amber and musk extracts, excellent with boiled meats.
Показать ещё примеры для «boiled»...
advertisement
варёная — cooked
Мой друг Марти Грегорио, отличник по физике, сказал мне, что запах варёной капусты можно учуять на большем расстоянии, чем проходит звук за семь минут.
My friend Marty Gregorio, an «A» student in science, told me that cooked cabbage can be smelled... farther than sound traveling for seven minutes.
Вареная телятина с картофелем, клубника, молоко.
Cooked veal with potatoes. Strawberries with milk.
Яйца, вареные овощи, прочая мура.
Eggs. Cooked vegetables, stuff like that.
Вареные?
Cooked?
Ничего. Я просила привезти вареную индейку.
I asked you to pick up a cooked turkey.
Показать ещё примеры для «cooked»...
advertisement
варёная — hard-boiled
Эй, где мои @#$$% варёные яйца?
Hey, where the— Are my hard-boiled eggs?
Я не могу больше есть вареные яйца!
No, no more hard-boiled eggs!
Хотите варёных яиц?
Can I offer you a hard-boiled egg?
Это было вареное яйцо.
It was hard-boiled.
Чувак, съешь хотя бы вареное яйцо.
Man, just have a hard-boiled egg or something.
Показать ещё примеры для «hard-boiled»...
advertisement
варёная — baked
Картошку вареную или жареную?
Baked or fries?
Порцию вареной картошки, порцию жареной.
One baked, one fried.
Варёные, тушёные.
Baked, stewed.
Но она портит ваш вкус до уровня рагу с вареными бобами
And yet, it debased your taste downto the level of baked beans and hash.
Почему бы вам не приготовить мне вареный картофель, несколько морковок на пару и зажарить кусочек курицы без кожи.
Why don't you make me a baked potato, steam a few carrots and broil me a piece of chicken without the skin?
Показать ещё примеры для «baked»...
варёная — poached
Филе палтуса, вареное в молоке с отварными овощами.
Fillet of sole, poached in milk, with boiled vegetables.
Варёный лосось.
Poached salmon.
Два варёных яйца и авокадо.
Two poached eggs and an avocado.
Два экологически чистых яйца колумбийского оленя, варёных в пашот 4 минуты и 17 секунд.
Two organic free range Columbian Blacktail eggs poached for 4 minutes and 17 seconds.
Болтунья! Варёные!
Scrambled, over easy, poached.
Показать ещё примеры для «poached»...
варёная — steamed
Я принесла вареный рис в листьях лотоса.
I brought rice steamed in lotus leaves.
Вареный рис не так хорош как луковые лепешки.
Steamed rice is not as good as onion cakes.
— Вареную треску, жареные ребра... фрикадельки, небольшие и нежирные!
— Some steamed cod, fried ribs, meatballs, not too big, with little starch!
— Вареный сейтан с мисо.
— Steamed Seitan with Miso.
Ты из тех, кто ест вареные овощи и пристёгивается ремнями, кто делает всё по правилам
It's just that it's always steamed vegetables... and safety belts with you. Doing the right thing.
Показать ещё примеры для «steamed»...