вам утешение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вам утешение»
вам утешение — you comfort
— Я бы всё сделал что угодно, ...всё... чтобы дать вам утешение и сделать вас счастливой.
You know I would do anything in the world, anything... To bring you comfort and make you happy.
— Я бы сделал всё, что угодно, чтобы ... принести вам утешение и сделать вас счастливой.
You know I would do anything in the world to bring you comfort and make you happy.
Я бы сделал всё, что угодно всё... чтобы принести вам утешение и сделать счастливой.
You know I'd do anything in the world, anything... to bring you comfort
Музыка для вас утешение?
Is music a comfort to you?
Я хочу, чтобы Дина приехала на мою свадьбу, а потом была бы вам утешением, когда я уйду, если уговорим её погостить.
I WISH DINAH WOULD COME FOR MY WEDDING, AND THEN, AFTER, SHE'D BE A COMFORT TO YOU WHEN I'M GONE,
Показать ещё примеры для «you comfort»...