вам стоит поговорить с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вам стоит поговорить с»
вам стоит поговорить с — you should talk to
Вам стоит поговорить с Хаузом.
You should talk to House.
Знаете, может быть вам стоит поговорить с Хлоей об этом.
You know, maybe you should talk to chloe about this.
Да, но если это об Эмме Джонс, вам стоит поговорить с доктором Филлипсом.
Yeah, but if this is about Emma Jones, you should talk to Dr Phillips. He treated her when she came in.
Может, вам стоит поговорить с ним?
Maybe you should talk to him.
Тогда вам стоит поговорить с моей помощницей.
Then you should talk to my assistant.
Показать ещё примеры для «you should talk to»...
advertisement
вам стоит поговорить с — you need to talk to
Не стоит благодарности. Знаете, думаю, вам стоит поговорить с народом из отдела кадров.
You know, I think you need to talk to the folks in human resources.
Вам стоит поговорить с моей дочерью.
You need to talk to my daughter.
Возможно, вам стоит поговорить с доктором Хантом.
Perhaps you need to talk to Dr. Hunt.
Я думаю вам стоит поговорить с моим начальником.
I think you need to talk to my boss.
Я... Послушайте, вам стоит поговорить с продюсерами, они должно быть сказали ей так говорить.
I... look, look, you need to talk to the producers 'cause they must have told her to say that, too.