вам стоит поговорить с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам стоит поговорить с»

вам стоит поговорить сyou should talk to

Вам стоит поговорить с Хаузом.
You should talk to House.
Знаете, может быть вам стоит поговорить с Хлоей об этом.
You know, maybe you should talk to chloe about this.
Да, но если это об Эмме Джонс, вам стоит поговорить с доктором Филлипсом.
Yeah, but if this is about Emma Jones, you should talk to Dr Phillips. He treated her when she came in.
Может, вам стоит поговорить с ним?
Maybe you should talk to him.
Тогда вам стоит поговорить с моей помощницей.
Then you should talk to my assistant.
Показать ещё примеры для «you should talk to»...
advertisement

вам стоит поговорить сyou need to talk to

Не стоит благодарности. Знаете, думаю, вам стоит поговорить с народом из отдела кадров.
You know, I think you need to talk to the folks in human resources.
Вам стоит поговорить с моей дочерью.
You need to talk to my daughter.
Возможно, вам стоит поговорить с доктором Хантом.
Perhaps you need to talk to Dr. Hunt.
Я думаю вам стоит поговорить с моим начальником.
I think you need to talk to my boss.
Я... Послушайте, вам стоит поговорить с продюсерами, они должно быть сказали ей так говорить.
I... look, look, you need to talk to the producers 'cause they must have told her to say that, too.