вам нужно научиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вам нужно научиться»
вам нужно научиться — you have to learn to
Вам нужно научиться следовать прежде, чем вы сможете вести, Мистер Майлс.
You have to learn to follow before you can lead, Mr. Miles.
Теперь вы гуманоид, и вам нужно научиться расслабляться.
Now that you're a humanoid, you have to learn to relax.
В любых отношениях, будь то с вашей дочерью, бывшей женой или поводырём, наступает момент, когда вам нужно научиться доверять.
In every relationship, whether it's with your daughter, your ex-wife, or your guide dog, there comes a point when you have to learn to trust.
Вам нужно научиться принимать комплименты.
You should learn to take a compliment.
— Вам нужно научиться не доверять.
You have to learn not to trust.
Показать ещё примеры для «you have to learn to»...
advertisement
вам нужно научиться — you need to learn to
Вам нужно научится мне доверять.
You need to learn to trust me.
Вам нужно научиться защищать себя.
You need to learn to protect yourself.
Вам нужно научиться говорить правильно.
You need to learn how to say it right.
Люда, вам нужно научиться расслабляться.
Lyuda, you do need to learn to relax.
Первой вещи, что вам нужно научиться, все теперь не вертится вокруг вас!
The first thing you need to learn is it's not all about you anymore!
Показать ещё примеры для «you need to learn to»...