вам не вызвать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам не вызвать»

вам не вызватьdidn't you call

А почему вы не вызвали полицию, вместо того, чтобы убежать?
Then why didn't you call the police instead of running away?
Миссис Вендис, почему вы не вызвали полицию сразу?
Mrs. Wendice why didn't you call the police immediately this happened?
Почему вы не вызвали менеджера?
Why didn't you call the manager?
Почему вы не вызвали такси?
Why didn't you call for a cab?
advertisement

вам не вызватьdon't you call

Значит, если у вас случится сердечный приступ, вы не вызовите скорую?
So if you're having a heart attack, you don't call an ambulance?
по поводу вчерашнего случая. Почему Вы не вызвали его и не отчитали?
However, about the last night's incident, why don't you call him one day and scold harshly?
advertisement

вам не вызвать — другие примеры

Почему бы вам не вызвать местных полицейских?
WHY DON'T YOU SEND FOR THE LOCAL POLICE?
Почему вы не вызовете полицию, если вы такой правильный?
Why not call the Cops if you are so legitimate?
Все домой, пока вас не вызовут!
Go home until further notice!
Раньше 4:00 они вас не вызовут.
They won't call you before 4:00.
Выйдите в коридор и подождите, пока Вас не вызовут.
Go out in the corridor and wait until you're called in.
Показать ещё примеры...