вам ложную надежду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам ложную надежду»

вам ложную надеждуyou false hopes

Давать вам ложные надежды, детишки, и провоцировать истерические прыжки — это и есть настоящая угроза этой планете.
Getting you kids hopped up on hysteria and false hope Is the real threat to this planet.
Я xочу сказать, вы должны знать я приеxал не для того, чтобы вселить в вас ложную надежду.
AII I'm saying is, please know I'm not here to create any false hope.
Теперь, не солгав вам, не тешив вас ложными надеждами, я верю в вас.
Now, I have never lied to you never given you false hopes but I believe in you.
advertisement

вам ложную надеждуgive you false hope

Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами.
I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers.
Я не хочу давать вам ложную надежду.
I don't want to give you false hope.
advertisement

вам ложную надежду — другие примеры

Простите, что вселил в вас ложную надежду.
Well, I'm really sorry about lying to you about our chances.
Я не хочу давать вам ложную надежду, мистер Шварц.
I don't want you to get your hopes up, mr. Schwartz.
Я не хотел давать вам ложную надежду.
I didn't want to give you hope.
Я не хочу давать вам ложную надежду.
I don't want to get your hopes up unreasonably.
Не хочу давать вам ложную надежду.
I'd hate to give you the wrong idea.