вам должно быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам должно быть»

вам должно бытьyou must be

— Да, а вы должно быть мистер и миссис...
Yes, you must be Mr. And Mrs...
Вы должно быть шутите.
You must be kidding.
Вы должно быть голодны!
Oh! You must be nigh onto famished!
Вы должно быть очень гордитесь им.
— His service. You must be proud!
Вам должно быть одиноко без вашего друга.
You must be lonely without your friend.
Показать ещё примеры для «you must be»...
advertisement

вам должно бытьyou ought to be

Вам должно быть стыдно.
You ought to be ashamed of yourself.
А вам должно быть совестно!
You ought to be ashamed of yourself!
И после всех ваших нотаций о невмешательстве в историю, вам должно быть стыдно за себя.
And after that long talk you gave me about not meddling with history you ought to be ashamed of yourself.
Вам должно быть стыдно!
You ought to be ashamed of yourself!
Вам должно быть самой за себя стыдно.
You ought to be ashamed ofyourself.
Показать ещё примеры для «you ought to be»...