валяться в грязи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «валяться в грязи»

«Валяться в грязи» переводится на английский как «to wallow in the mud».

Варианты перевода словосочетания «валяться в грязи»

валяться в грязиroll in the mud

Они кричали на вас весь день Заставили валяться в грязи.
They shout at you all day make you roll in the mud.
Футаки, ты тупая задница, валяешься в грязи, как свинья, потом под дождь лезешь, овца ты отбившаяся.
Futaki, you stupid ass, You roll in the mud like a pig, then you go out in the rain like a lost sheep.
Это будет как огромный Вудсток, только вместо того, чтобы все валялись в грязи, все будут валяться в счастье. Или в грязи.
It's gonna be like a giant Woodstock, except for instead of everybody rolling around in mud, they'll be rolling around in happiness.
Он никогда не валялся в грязи.
Never rolled around in the mud.
Ты валяешься в грязи, а я торгую сигаретами.
You rolling in mud, me pushing cigarettes.