быть прерванным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть прерванным»

быть прерваннымwas interrupted

Что банкет был прерван.
That the banquet was interrupted.
Передача была прервана.
Transmission was interrupted.
Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода.
We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period.
Обновление данных было прервано.
The data update was interrupted.
Слово «начал» обычно говорит о том, что действие было прервано.
And «started to» typically indicates that what follows was interrupted.
Показать ещё примеры для «was interrupted»...
advertisement

быть прерваннымwas cut short

Да, моя поездка была прервана.
Yeah, I had a trip that was cut short.
— Разве тебе не выгоден тот факт, что дебаты были прерваны?
It suited you that the debate was cut short?
Наш разговор был прерван.
Our conversation was cut short.
Хорошо, то есть ты сказал им, что ваше празднование было прервано, когда Беккет получила загадочное сообщение.
Oh, good, so you did tell them that your anniversary was cut short when Beckett received a mystery text.
Но беседа была прервана.
the conversation was cut short.
Показать ещё примеры для «was cut short»...
advertisement

быть прерваннымbe broken

Некоторые говорят, что цепочка может быть прервана.
Some say the chain can be broken.
Он рассуждал, что с достаточной скоростью узы гравитации могут быть прерваны, и пушечное ядро может выйти на орбиту Земли.
He reasoned that with enough velocity the bounds of gravity could be broken and the cannonball could escape to orbit the Earth.
Эта линия должна быть прервана
That line needs to be broken.
На Борнео эта связь была прервана там, где был один из величайших резервуаров биологического разнообразия Земли.
In Borneo, this bond has been broken... in what was one of the Earth's greatest reservoirs of biodiversity.
Победная серия Гадюки была прервана
The Viper's perfect record has been broken.
Показать ещё примеры для «be broken»...
advertisement

быть прерваннымhas been terminated

Так беременность была прервана?
So the pregnancy was terminated?
Вот запись звонка в 911 с вашего мобильного, но звонок был прерван до того, как вы что-либо сказали.
Oh, there's a record of a 911 call from your cell phone, but the call was terminated before you said anything.
Алло. Работа этого терминала была прервана из основной системы.
This terminal has been terminated from the main system.
Связь была прервана сэр.
Data link broadcast has been terminated, sir.
Передача была прервана, но я абсолютно уверен, что сообщение было передано до обрыва.
Communication terminated, but I am certain the message was sent first.