быть польщён — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть польщён»
быть польщён — be flattered
Наверное, я должен быть польщён.
I suppose I should be flattered.
Ну, он должен быть польщён.
Well, he should be flattered.
Я должен быть польщен.
I should be flattered.
Ты должен быть польщён.
You should be flattered.
Ваш босс Арманский... сказал, что вы берётесь только за интересную работу. Я должен быть польщён.
Your boss, Armansky yeah, he tells me you only do jobs that interest you so I suppose I should be flattered.
Показать ещё примеры для «be flattered»...
advertisement
быть польщён — be honored
Я на счет сегодняшнего вечера... я буду польщен, если ты прочтешь что-нибудь на нашей свадьбе.
Just, uh, about tonight... I would be honored if you would do a reading in my wedding.
Я что, должен быть польщен или как?
I supposed to be honored or something?
По-моему, ты должен быть польщён, что я посчитала твою историю достаточно особенной, чтобы её использовать.
I mean, you should be honored that I would think your story was special enough to even consider using it.
Я сказал им,что буду польщен.
I told them I'd be honored.
И я был польщён... что она выбрала меня.
And I just was honored that she... that she chose me.
Показать ещё примеры для «be honored»...