быть под впечатлением — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть под впечатлением»

быть под впечатлениемwas under the impression

Я была под впечатлением, вы были информированы об этом ..
I was under the impression you were informed about this...
Я был под впечатлением что Агент Форест была здесь чтоб оценить Сару. Вы солгали мне!
I was under the impression Forrest was here to evaluate Sarah.
Я был под впечатлением, что она была закрыта.
I was under the impression she was off limits.
Я был под впечатлением, что вы хотели обсудить апелляцию?
I was under the impression that you wanted to discuss an appeal?
Я был под впечатлением, когда у нас была свобода.
I was under the impression we lived in a democracy.
Показать ещё примеры для «was under the impression»...
advertisement

быть под впечатлениемwas impressed

Я должна быть под впечатлением?
Am I supposed to be impressed?
Я не знаю, должна ли я быть под впечатлением или в ужасе.
I don't know whether to be impressed or terrified.
Секретарь Говарда путешествовала со мной, и даже она была под впечатлением.
Howard's secretary had travelled with me, and even she was impressed.
К тому же, я не злилась, я была под впечатлением.
Besides, I wasn't angry. I was impressed.
И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением.
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed.
Показать ещё примеры для «was impressed»...