быть исключением — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть исключением»

быть исключениемthere are exceptions

Это правило для моих клиентов, и Эмбер не была исключением.
That is a rule for my clients and Amber was no exception.
И мой отец не был исключением.
And my dad was no exception.
Многим композиторам на протяжении всей истории пришлось приспосабливаться к реформам монарха или политическому давлению, и Уильям Бёрд не был исключением.
A lot of composers throughout history have had to adapt to changes of monarch or political pressure and William Byrd was no exception.
В Греции македоняне были известны тем, что много пьют, и Александр не был исключением.
The Macedonians were famous across Greece for being great drinkers, and Alexander was no exception.
Я не был исключением.
I was no exception.
Показать ещё примеры для «there are exceptions»...
advertisement

быть исключениемwas no different

И эта операция не была исключением.
This operation was no different.
Я знаю проблемы с которыми сталкиваются мужчины и женщины при возвращении домой, и Тревис не был исключением.
I know the challenges our men and women face when they come home, and Travis was no different.
Тим не был исключением.
Tim was no different.
Это, определенно, доказывает, что ваш муж не был исключением.
This is proof positive that your husband was no different.
В прошлом городские правила были таковы: если вы любите вашу мать, вы скорее сами захотите доказать ей это по полному разряду, и этот год не был исключением.
In the past, the town rule seemed to be, if you loved your mother, you'd better be willing to go «full page» to prove it, and this year was no different.
Показать ещё примеры для «was no different»...
advertisement

быть исключениемthere's an exception

Так Красавчик понял, что у каждого правила есть исключение.
Ned learned that there's an exception to every rule.
Есть исключения для случая, когда человек занимает более высокое положение, чем подросток. Как, например, исполнительный продюсер. Пройдемте.
There's an exception when a person is in a position of authority with a teenager-— like «executive producer.» Come on, let's go.
Всегда есть исключения.
There's an exception.
Мы оба знаем, что есть исключения, если ты испытала божественное прозрение, видела доказательства существования рая и ада.
We both know that there's an exception, if you've experienced a divine epiphany, seen proof of the existence of heaven and hell.
Из всех правил есть исключения.
There's an exception to every rule.
Показать ещё примеры для «there's an exception»...