быть во главе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть во главе»

быть во главеbeing in charge

Быть во главе, это значит — говорить «нет» Хаусу.
Being in charge means having to say no to House.
Я имею ввиду, ты был во главе все эти годы, а я... вмешалась и всё изменила.
I mean, you being in charge for all these years and me... Stepping in and changing all that.
Быть во главе вещей — тема.
So sweet. Being in charge of stuff rules.
Быть во главе.
Being in charge.
Да, но быть во главе государства — для бизнеса хорошо.
Yes, but being in charge of whole country is good for business.
Показать ещё примеры для «being in charge»...
advertisement

быть во главеwas the head of

Она была во главе Малоун!
She was the head of Malon!
Он был во главе химической атаки, батальона на севере, он лично контролировал использование Заринского газа в деревне.
He was the head of a chemical warfare battalion in the north, personally supervised the use of Sarin gas on this village.
Лаборатория Ким, данные, Все, что известно про артифакт, и что у меня было когда я был во главе Глобала.
Kim's lab, the data, everything we know about the artifact and I had when I was the head of GD.
Где именно мы могли бы быть во главе в этой прекрасной части авиационной оборудовании?
Where exactly might we be headed in this fine piece of aeronautical hardware?
Хорошо, мы с Касом будем во главе и вытащим нашего Индиану Джонса.
All right, Cass and I will head in and get our Indiana Jones on.
Показать ещё примеры для «was the head of»...
advertisement

быть во главеhe led

Люси, вы будете во главе разведотряда.
Lucy, you will lead the recon op.
Как так вышло, что тогда он был во главе, а сегодня их роли поменялись местами?
How come he was in the lead back then, but now their roles are reversed?
Когда я была во главе группы, которая перехватила их в Иордании Это я достала для вас образцы.
When I led the covert team that intercepted them in Jordan, brought back samples, and delivered them to you guys at WINPAC.
Я был во главе автоколонны, вместе с сержантом Шоу и с нашим проводником, подрядчиком из гражданских.
I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw and our guide, a civilian contractor,
Он был во главе своих людей 28 лет, но он не может победить хитрые уловки.
He led his people for 28 years, he can't get ahead of the curve.