был трезв как стёклышко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был трезв как стёклышко»

был трезв как стёклышкоwas stone-cold sober

Тем утром я был трезв как стеклышко.
I was stone-cold sober that morning.
Я был трезв как стеклышко.
I was stone-cold sober.
И был трезвый как стеклышко.
He was stone-cold sober.
Мне плевать, что он скажет о состоянии своего клиента, потому что он был трезв как стеклышко.
I don't care what he says about his client's state of mind, he was stone-cold sober.

был трезв как стёклышко — другие примеры

Да, он хочет быть трезвым как стеклышко.
Yeah, sharp. The way he wins, he wants to be sharp.
А я был трезв как стеклышко, что бы там вам ни рассказывали.
And whatever you've heard, I was stone cold sober.
Я клянусь тебе, я был трезв как стеклышко.
I promise you, I was sober as a judge.
А ты, конечно, был трезв как стеклышко?
But you, of course, were stone sober?
Я была трезва как стёклышко.
I was dead sober.