был рождён — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «был рождён»

«Был рождён» на английский язык переводится как «was born».

Варианты перевода словосочетания «был рождён»

был рождёнwas born

Он был рождён в огне!
It was born in fire!
Он сказал, что был рожден для этой цели. Пещера, где я впервые увидел младенца...
To this end He said He was born in that stable where I first saw Him.
Я вернусь туда, где я был рождён... к матери, что выносила меня, и отцу, учившему меня... давным-давно... давным-давно.
I turn to the place that I was born... to the mother who bore me and the father who taught me... Long ago. Long ago...
Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born.
Я был рожден здесь.
I was born here.
Показать ещё примеры для «was born»...
advertisement

был рождёнwasn't born

Я не был рожден для этого пути.
I wasn't born this way.
Но в 1921 он еще не был рожден.
But in 1921 he wasn't born yet.
Наш Билли не был рожден преступником, Клэрис его им сделали годы систематического насилия.
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice he was made one through years of systematic abuse.
Он был создан, а не был рождён, так что там не должно быть пуповины.
He wasn't born, so there wouldn't have been an umbilical cord.
Я не был рожден священником.
I wasn't born a priest.
Показать ещё примеры для «wasn't born»...