был полицейским под прикрытием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был полицейским под прикрытием»

был полицейским под прикрытиемundercover cop

Ты был полицейским под прикрытием по имени Васкес.
You were an undercover cop named Vasquez.
Не мог доверять парню, который слишком честен, Он мог быть полицейским под прикрытием.
Can't trust a guy who's too honest, he might be an undercover cop.
Один из наркодилеров, которых вы убили... был полицейским под прикрытием.
One of the drug dealers that you killed... was an undercover cop.
Слушайте, он никак не может быть полицейским под прикрытием.
look, no way this is an undercover cop.
advertisement

был полицейским под прикрытиемwas our undercover officer

Он говорил, что его звали Мартин Уэллс, но оказалось, он был полицейским под прикрытием.
He gave his name as Martin Wells but in fact he was an undercover officer.
Возможно, не следует об этом говорить, но это был полицейский под прикрытием,
Eh, probably shouldn't tell you this, but, uh, it was our undercover officer,
advertisement

был полицейским под прикрытием — другие примеры

Он может быть полицейским под прикрытием или хорошим другом мэра.
He might be an undercover policeman, or a very good friend of the mayor's.
Уэклеру мерещилась жена, которая погибла в аварии по его вине. А теперь я вижу Дрейка, моего бывшего, который мог быть преступником, но на самом деле был полицейским под прикрытием.
Weckler used to have visions of the wife he killed in a car crash, and now I'm seeing Drake, my exboyfriend, who I thought might be a criminal, but was really an undercover police detective.