был момент просветления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был момент просветления»

был момент просветленияhad a moment of clarity

И тут у меня был момент просветления И я сказал: «Разве не было бы чудесным если бы я проснулся в своей постели и начал все с чистого листа?»
And then I had this moment of clarity, and I said, «wouldn't it be great if I just woke up in my own bed and could have a fresh start?»
У меня был момент просветления, знаешь.
l-I just had a moment of clarity, you know.
advertisement

был момент просветления — другие примеры

Это ему нужен был момент просветления.
He needs to size things up.